Posted 13 days ago

Translation Professionals on Tech & AI in Commercial Legal Fields

Thoughts for an article on translation and technology Hi, everyone. I'm a literary translator (this is me: https://anathanwest.com/) and I am possibly working on an article about translation and technology. I've been asked to expand my remit beyond literary to other fields––commercial, legal, and interpretation. I'm not especially familiar with these; I've done a little commercial and I've interpreted for events, pretty badly IMO, and beyond that, I really only know the US and Spain and, to a much smaller degree, Germany. I'm just posting this in the hope that there are people on here who would be interested in talking about their experience with translation tech and AI, where they see things going, their hopes, fears––really anything. Feel free to DM me if you'd like to talk, and thank you.
Sourcee Logo

Brought to you by Sourcee

We find journo requests from across the web and deliver them directly to your inbox.

We Monitor the Web for Journo Requests